Visitas al sitio

IL POSTINO

IL POSTINO

lunes, 31 de octubre de 2016

MY HAPPY ENDING (Der Mann ohne Eigenschaften)

"Amor, niños, días felices, alegres reuniones, viajes y un poco de arte...; era tan sencilla la buena vida; ella comprendía su complacencia y no era insensible a la misma. Pero, por muy predispuesta que estuviera a sentirse inútil, Agathe llevaba en su interior todo el desprecio, propio de la persona nacida para la rebelión, contra aquella sencillez demasiado simple. La reconocía como un engaño. La vida que se pretende plenamente vivida es en realidad algo lleno de 'incongruencia', siempre le falta algo en su fin, y también en su verdadero fin real, la muerte. Es como -y Agathe buscaba una expresión para definirlo- un montón de cosas acumuladas, que no han sido ordenadas por ninguna exigencia superior: algo no completo en su plenitud, lo contrario de la simplicidad, una confusión pura y simple que uno acepta con la alegría de la costumbre. Y dando un inesperado salto en su proceso mental, pensó: 'Es como un montón de niños desconocidos, que uno contempla con una amabilidad aprendida, con un miedo creciente, porque entre ellos no puede distinguir a los niños propios'."



Agatha, cuyo significado es 'buena' o 'bondadosa', es el nombre que escogió el canadiense David Cronenberg para su personaje interpretado por Mia Wasikowska en su película sobre Hollywood: "Maps to the Stars".


PSICOANÁLISIS (Der Mann ohne Eigenschaften)


"Le pregunté: '¿Por qué Dios ha permitido que exista una literatura, una pintura y otras cosas por el estilo, cuando en el fondo nos resultan tan insubstanciales?' Entonces me ha dado una explicación muy interesante. '¿Has oído hablar del psicoanálisis?', me pregunta. Yo no sé que contestarle. 'Bueno', me dice, 'quizás me respondas que es una porquería. No vamos a discutirlo, ya que todo el mundo lo dice; y en cambio acuden más a estos médicos de moda que a nuestros confesionarios católicos. ¡Yo te digo que van ellos a manadas, porque la carne es débil! Airean sus pecados secretos, porque para ellos es un gran placer, y si luego reniegan de ello, yo te digo que lo que se aborrece es lo que se compra. Pero también puedo demostrarte que lo que imaginan haber inventado sus médicos incrédulos, no es más que lo que la Iglesia viene haciendo desde sus comienzos: expulsar a los demonios y curar a los posesos. Incluso en los detalles existe esta coincidencia con el ritual del exorcismo, por ejemplo: cuando, por todos los medios, inducen al poseso a contar lo que se esconde en su interior; éste es, según la doctrina de la Iglesia, el momento preciso en que el demonio se lanza por primera vez a la ofensiva. Sólo que nosotros hemos olvidado adaptarnos a tiempo a las nuevas necesidades y hablar de psicosis, inconsciente u otros modernismos, en lugar de seguir hablando de obscenidad y de demonios'."


FATAL ATTRACTION (Der Mann ohne Eigenschaften)


"pero de pronto se detuvo a pensar en el doble sentido de la palabra "anziehen", que, en aquel momento, tanto podía significar "vestirse" como la "atracción" de unos destinos misteriosos. Acabo de arreglarse con rapidez y asomó la cabeza por la puerta, contemplando con expresión grave a sus amigos, uno tras otro. Quien no lo considerara una broma, se habría podido asustar de que, en aquel rostro serio, pareciera haberse apagado algo, algo que debiera pertenecer a la expresión de un rostro sano y normal. Se inclinó ante sus amigos y dijo solemnemente:

-¡Ahora he "atraído" a mi destino!


sábado, 29 de octubre de 2016

CHABROL Y LA MAESTRA (Der Mann ohne Eigenschaften)


"-No cabe duda de que es una repugnante costumbre de la burguesía acomodada, ésta de ver algo demoníaco en los enfermos mentales y en los criminales."

MI SENTIDO ARÁCNIDO

La Minerva es la imagen que engalana el film que estelariza Barbara Mori.


Quizá las palabras se las lleva el viento, pero siempre es valioso aprovechar la oportunidad de enviarlas en el momento adecuado. La posteridad, algo que no presencia quien la alcanza, nos conduce a intentar de resumir nuestro legado, lo que transmitimos a los que permanecen en el juego. Así, desde luego, la transformación de la realidad insostenible será la obra mayor de quienes no quieren un mundo donde los hábitos de consumo material determinen la parálisis del espíritu.

Nadie está pensando en la destrucción, cuando ésta parece que milagrosamente es abolida por poderes que no conocemos. Pero sí, en mover las fichas del juego, quizá en volver a empezar el juego como máximo alcance y si no es posible mudar a la civilización vigente para que admita lo que mantiene oculto, que se evaden las prohibiciones para alcanzar la dicha, como si transgredir fuera lo que misteriosamente carga de energía para vivir, lo demás es parte de una rutina de aburrimiento y decadencia, es por ello que la magia de la soñadora Emma Bovary se magnifica señalando que el camino está en la búsqueda de obtener en el mundo el fruto de lo que nuestra mente ha convertido en la aspiración fundamental. Si esto es una "historia sin fin", el atrevimiento del Quijote es lo que es lo maravilloso, lo inexpugnable, en el terreno de las fantasías es darle sentido a la vida.

Si acaso he pecado de inocentemente comentar que había visto el film de "Spiderman" y su dilema de salvar al mundo o salvar a quien ama, pues este simple pensamiento me "pesaba", me "calibraba" ante sus ojos, y que podía yo decir si gran parte de mi vida se debe a los productos culturales que brotan del mundo. Pero también hubo un juego de "Scrabble", y construí la palabra "IRA", válida en inglés, porque se refiere al movimiento armado que se oponía a la posesión de Inglaterra sobre Irlanda del Norte, no me queda esclarecido cuál era su conexión con Irlanda, aunque inmediatamente seguí su recomendación de ver el film "The Magdalene Sisters", y creo que aparte de la herencia del "Ulysses" de Joyce, existe un golpe de timón con el destino de Irlanda...

Leeré posiblemente la novela de Doris Lessing: "The Good Terrorist", me salió esta alternativa que me cuesta lo mismo que la novela "Número Cero" del italiano Umberto Eco, curiosidad numérica, el mismo valor les atribuye el Mercado...

jueves, 27 de octubre de 2016

MORAL DE FUNÁMBULO (Der Mann ohne Eigenschaften)


**********
-La moral que nos han legado es como si nos hubiesen puesto en una cuerda floja tendida sobre un abismo- dijo- sin darnos otro consejo que el de "¡Manténte derecho!"
"Al parecer he nacido sin quererlo con otra moral.
"¡Me has preguntado lo que creo! Creo que, aunque me demostraran mil veces con las razones al uso que algo es bueno o es hermoso, me daría lo mismo, y que me guiaré única y exclusivamente por una señal: la de si este algo me eleva o me hunde.
"Si me despierta o no me despierta a la vida.
"Si sólo son mi lengua o mi cerebro los que hablan de ello, o bien el rutilante escalofrío de las puntas de mis dedos.
"Pero tampoco yo puedo probar nada.
"E incluso estoy convencido de que la persona que ceda a esta señal está perdida. Cae en las tinieblas crepusculares. En la niebla y en la charlatanería. En un aburrimiento inarticulado.
"Si tú te llevas lo inequívoco de nuestra vida, lo que queda es un gallinero sin zorro.
"¡Creo que, entonces, aun lo más abyecto puede ser nuestro espíritu protector!
"¡Por consiguiente: no creo!
"Pero en lo que menos creo es en la contención del mal por el bien que constituye nuestro refrito cultural: ¡me da asco!
"¡Por consiguiente: creo y no creo!
"Pero creo quizás que, dentro de algún tiempo, una parte de los hombres será inteligente y la otra se compondrá de místicos. Puede que, ya ahora, nuestra moral se esté escindiendo en estos dos componentes. Podría llamarlos también: matemática y mística. ¡Mejoramiento práctico y aventura desconocida!
**********

martes, 25 de octubre de 2016

EL ESPECTÁCULO DEL MUNDO (Der Mann ohne Eigenschaften)

"-Voy a contarte una cosa -le dijo su hermano-. Siempre que he tenido que participar en algo comunitario, en cualquier asunto humano normal, me he sentido como un hombre que sale del teatro antes del último acto, a tomar un poco el aire, ve el gran vacío oscuro, lleno de estrellas, y abandona sombrero, abrigo y representación, para escapar."


"-¡Nos han tomado por dos amantes!- dijo.

Rebosante de gozo, puso su brazo sobre el de su hermano, y su alegría acabó por estallar.

-¡Deberías darme un beso!- pidió, y oprimió riendo el brazo de Ulrich contra su cuerpo, mientras, de pie en el umbral, vieron abrirse la puerta baja de la cabaña a la oscuridad de la noche."

¿EL DESTINO PERSONAL: UNA OBRA DE ARTE? (Der Mann ohne Eigenschaften)

"Ahí tienes, pues, un pedazo de lo que se llama destino personal, y que va a desembocar en algo que sorprende por su impersonalidad"

"-Actualmente, el destino produce más bien la impresión del movimiento predeterminado de una masa- dijo Ulrich-; uno está metido en él y por él es arrastrado."

"-Lo que hoy se llama todavía destino personal es desplazado por procesos colectivos y, en definitiva, abarcables estadísticamente- repitió Ulrich."




"Con estas palabras, Ulrich describió a su hermana lo que tal vez fuera consecuencia de un estado de ánimo sin meta ni ambición, o consecuencia de una mengua de la ilusión de la propia personalidad, aunque quizás no fuera otra cosa que el 'mito primigenio de los dioses', el 'rostro doble de la naturaleza', la 'visión que da' y la 'que recibe', tras la que él corría como un cazador."

DIRECCIÓN DEL CIRCO (Der Mann ohne Eigenschaften)

"la psiquiatría como una ciencia medio artística, y añadió que él le llamaba el 'director de un circo de demonios'."


GENIUS (Der Mann ohne Eigenschaften)

"¡El hombre genial tiene el deber de atacar!"


Aprovechando el descanso, quizá pueda ver este film. Thomas Wolfe encuentra interesantes aspectos de Inglaterra, Francia y Alemania que pasan desapercibidos para los europeos. Este escritor consigue su éxito a la edad de 29 años con la publicación de "Look Homeward, Angel: A Story of the Buried Life"


"But o the heavy change, now thou art gone,
Now thou art gone, and never must return!
Thee, Shepherd, thee the woods, and desert caves
With wild thyme and the gadding vine o'ergrown,
And all their echoes mourn"

"Look homeward, Angel, now,
and melt with ruth"

(Mira hacia tu tierra, Àngel, ahora,
y derrítele de pena)

FLEURS DU MAL (Der Mann ohne Eigenschaften)

"Tenéis las Fleurs du Mal y un huerto!"

Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l'ancre !


Now voyager, sail thou forth to seek and find.

lunes, 24 de octubre de 2016

EGYPTIAN NIGHTS

«Кто к торгу страстному приступит?
Свою любовь я продаю;
Скажите: кто меж вами купит
Ценою жизни ночь мою?»





“Who will step up and bargain for passion? / 
I sell my love; / 
Say, who among you will buy / 
A night of mine at the cost of his life?”

LA PATRIA DE LOS ELEFANTES

En mi pequeño reducto, también hay "Elefante":
"como un cuchillo en la mantequilla,
entraste a mi vida cuando me moría"


Recuerdo a Svetlana Geier y sus Cinco Elefantes,
y mi pasión por la lectura de Dostoievski:
"Según dijeron también ulteriormente aquellas señoras, el visitante examinó uno a uno todos los objetos que había en las dos habitaciones. En una mesita aparecía una novela francesa, Madame Bovary. Al verla, el príncipe dobló la página por donde estaba abierta, pidió permiso para llevarse el tomo y se lo echó al bolsillo, aunque le advirtieron que pertenecía a un gabinete de lectura."

domingo, 23 de octubre de 2016

DEJA QUE BRILLE LA LUNA

Deja que brille la luna (Cumbia Poder)


Deja que brille la luna (Cumbia Poder)

¿QUIÉN SOS?

Julieta y su homérica espera de la felicidad,
Antía y su salida a Pontos como su padre,
al alta mar, a las aventuras,
al juego misterioso del Destino
que por un azar puede regresarla a Ítaca.
Una espera de quien no parece
necesitar nada de ti,
estableciendo un idilio con alguien que te quiere,
pero que se queda en idilio al haberlo terminado,
"así se tenga que morir
y renacer entre idilios muertos"


Sos, versión del verbo "Ser" en español
para el pronombre personal Vos,
o quiza S.O.S, que socorre en el mar.

El mar, ese lugar donde todo puede pasar
y donde lo inesperado puede suceder,
aunque se necesita romper con tranquilidad de Calypso...

viernes, 21 de octubre de 2016

QUELLI È OMERO POETA SOVRANO

"La primera persona de Belicoso que contactó contigo, te dijo lo siguiente: 'No te preocupes, pero estamos pensando en lo que más conviene para que tú no te sientas presionado, y hemos decidido que sin excusa, te invitamos a que nos acompañes a Belicoso, donde podrás platicar con nosotros de manera física, y te aseguro que te iremos ganando más confianza, para que por fin te decidas a integrarte al mundo que hemos logrado, sólo que no podrás ir con tu esposa y que necesariamente tenemos que inventar que has sufrido un accidente que te ha causado la muerte, para que con ello quizá logramos motivar errores en los grupos subversivos que pueden dañar al monolito.'


Como que no podías creer lo que escuchabas, pero tenías una convicción firme y arraigada, la tentación se te ponía a tu elección, ¿te decidirías a abandonar a tu familia? No, francamente no era ese el problema, ¿estarías dispuesto a violar tus principios que se mantenían firmes con respecto a tu odio al monolito? No sabías cómo reaccionar ante semejante cambio en tu vida, serías 'secuestrado' para vivir en Belicoso con todas esas personas que te seducían por su conversación, y mandarías al bote de la basura tu pasado, tus principios y tu odio al monolito.

Pero dejaste en claro tu dignidad, con el debido respeto que le tenías a esas personas de Belicoso no podías abandonar a tu familia, y tu vida si se apreciaba de serlo tenía que desarrollarse en este país con su monolito o sin él. Y no podías considerar que tú obrarás fuera de lo que te marca tu conciencia, que valorando una vida cómoda en Belicoso no tendría mayor inconveniente, pero no estabas de acuerdo en que te corrompieras como un niño al que le acercan un caramelo y lo toma pero por su inocencia, mencionabas que la dignidad era un atributo de un ser,

De pronto te decía uno de los individuos de Belicoso: 'Percibimos que usted no ha crecido, las ilusiones no se logran con la oposición, si usted pensaba que dañando al monolito contribuía al mundo apacible que se goza, crea y con mucha seriedad se lo digo, que su participación no era necesaria, si alguien le ofrece placer y usted se niega a aceptarlo, lo que se nota es una actitud masoquista, y si para usted era importante contribuir en eliminarse obstáculos para una vida feliz, no sea infantil y acepte su boleto al cielo, eso por lo que soñaba se lo estamos haciendo realidad, ahora vivirá en Belicoso.'

Como no queriendo aceptar lo que te proponían, les dijiste: 'Me voy con ustedes porque no tengo alternativa, ya me volví peligroso en mi país, y espero pasar una vida tranquila en el país de Belicoso, pero les vuelvo a manifestar que no estoy de acuerdo en que mantengan al monolito que ha succionado parte de mi existencia, al imponerme arbitrariamente un modo de vida esclavitud e hipocresía, la vida de este país se ve limitada por el culto al monolito sanguinario que sigue absorbiendo la vitalidad rompiendo cualquier posibilidad de consecución de una existencia digna. Tendré que despedirme de mi familia, así que supongo que ustedes pasaran a recogerme para llevarme al aeropuerto.'

Un habitante de Belicoso manifestó: Espérenos afuera de su casa con sus maletas listas, pasamos por usted a las 9 de la noche. Deseamos ya se haya despedido de su familia, y se encuentre con mayor disposición para su nueva vida, en un nuevo mundo.'"
-fragmento de "El Malestar Extraterrestre (¿Cómo Librarse del Monolito?)"-

¡Qué trágica la vida que plantea Julian Barnes en "The Noise of Time" de la tiranía que sufrieron los que deseaban un poco de libertad tras La Cortina de Hierro!

Pero creo que el sentimiento más puro de una persecución permanente que nunca se materializa es la paranoia, la pérdida del "yo" que se somete a la voluntad de quienes podrían dañarte, pero te mantienen aterrado de miedo porque así les conviene. Y en fin, no hay nada que inventar, todo se vuelve un 'déjâ vu' hasta para los perseguidores llenos de hastío, por lo que el único intento de libertad para cualquiera es "apostar" o "el silencio", aunque "el silencio" es una elección dentro del juego, y "apostar" puede ser la llave mágica para que el mundo se ponga irónicamente divertido, como dice la canadiense Alanis Morissette, totalmente "Ironic":


"Por tu mensaje pasó la solución, lo mejor era decirle que te comisionaban a un viaje por parte del trabajo, y que un compañero pasaría por ti para llevarte al aeropuerto, así que mentiste para no romper el corazón de tu adorada esposa, y un poco antes de las 9 de la noche, te encontrabas con tus maletas en plena calle, dieron las 9 en punto, y como en el cuento de la Cenicienta todo se esfumaba, porque pasaron 30 minutos y tu esposa ya se preocupaba de que te mantenías esperando con tus maletas en la calle, tú le decías: 'Han quedado de venir por mí, y no rehúyen los compromisos.'

Y tu esposa te decía: 'Pasa nos tomamos un café, y cuando llegue tu compañero tocará el timbre, para mí es muy triste que te quedes desairado en plena calle, seguramente ya hasta perdieron su vuelo de avión.'

Le dijiste cariñosamente a tu esposa: 'Esperaré por media hora más, y si no llegase te acepto el café que amorosamente gustas prepararme.'

Y así, te quedaste pasmado y después de una hora de retraso, ningún vehículo se acercaba para llevarte al aeropuerto o al país de Nunca Jamás, y hasta los habitantes de Belicoso realizaban engaño, y su palabra quedaba sin credibilidad.

Por fin, entraste a tu casa con tus maletas, tu esposa observaba que eran muchas maletas para un viaje de trabajo que generalmente duraban de 3 a 5 días, y tiernamente te dijo: 'Querido, parece que te llevaste toda tu ropa en esas maletas, (... y sonreía), creo que pensabas mudarte con tu amante', y tiernamente te guiñó un ojo, se dirigió a la cocina por el café, y se encontraban ya en su mesa dispuestos para tomar el café. Ella sólo te miraba, y no te cuestionó sobre tu viaje, sólo sonreía con ternura. Cuando subió a su cuarto antes que tú, notó que habías empaquetado toda tu ropa, y curioseando por tu buró, encontró que habías dejado una cajita de chocolates, y observó que dentro habías dejado el medicamento que te recetó el Doctor Psiquiatra, y que nunca empezaste a tomarte las píldoras. Tu esposa se durmió apaciblemente y no te hizo comentario alguno sobre tu ropa o sobre tu medicamento. Mientras intentabas contactar con los individuos de Belicoso que te habían defraudado, y como respuesta te decían: 'Mañana sabrás quienes somos realmente, y lo que queremos realmente de ti", por lo visto dejaban de ser los del Servicio Secreto, y si no eran habitantes de Belicoso, ¿Quiénes eran los que te estaban engañando y jugando una mala pasada?, por lo pronto la única respuesta que recibías era: 'Mañana sabrás...'

Fuiste a tu trabajo para volver a encontrarte con que todavía se encontraban indispuestos tus captores, y te decían: 'Esta noche sabrás...'. Por lo pronto, en la tarde salías con tu esposa hacia el consultorio del Doctor Psiquiatra, y tu esposa pidió hablar con el Doctor a solas, luego entraste tú y le comentaste al Doctor que te habías sentido muy bien con el medicamento. El Doctor se dirigió a ti: "En esta parte del tratamiento el medicamento le será dado directamente por su esposa, y ya no haga viajes largos más que en vacaciones y no haga tantas maletas', y se sonrió.

Te pidió ahora el Doctor Psiquiatra que le permitieras hablar con tu esposa, y sabemos que le previno realizar una estrecha vigilancia sobre tu comportamiento, y que te observará si te encontrabas en actitud para cumplir con actividades que requirieran concentración tuya, porque según le explicaba a tu esposa, podías estar recreando escenarios ficticios, y esto podía complicarte tu escenario real.

En casa con tu esposa, te preparó una cena exquisita, y te dijo que te quería mucho, y que le gustaría que la obedecieras cuando te daría la píldora que tenías que tomarte para corregir tu malestar. Simplemente, tú estabas preocupado por los eventos que se presentarían esta noche, y asentías que como tu esposa indicara, pero que no te interrumpiera porque la sorpresa te invadía, querías saber por fin quiénes eran los que establecían comunicación contigo, y por fin, te retiraste a tu sillón y te fue instruido lo siguiente: 'Cuando tu mujer esté dormida, sal a tu patio y mira al Cielo, y te iremos explicando sobre nosotros.'"
-fragmento de "El Malestar Extraterrestre (¿Cómo Librarse del Monolito?)"-

jueves, 20 de octubre de 2016

UKRAINIAN BEAUTY

Bellísima la actriz Olga Kurylenko nacida ucraniana, descendiente de familias rusas y bielorrusas, pero ahora de nacionalidad francesa.
Ella es una actriz de doblaje para escenas violentas, no les platicó más, "La Corrispondenza" es una película intensa con escenas fuertes pero con la esperanza de que el amor perdure al futuro, el amor nunca muera, como mencionan en alguna versión fílmica de "Drácula".


miércoles, 19 de octubre de 2016

LA CORRISPONDENZA

"Il Postino" refuerza sus baterías.
más cartas a la antigua
o más posts acorde a la era tecnológica...


En un rápido vistazo a la librería antes de ver la adaptación al cine de "Inferno" de Dan Brown, que vi porque me atrae lo referente a su relación con Dante, ya que no he visto ni "El Código Da Vinci", ni mucho menos la otra de "Ángeles y Demonios", y pues no he tenido curiosidad de leer a Dan Brown, lo más cercano a este ambiente de moda literaria como la saga "Twilight" o "Fifty Shades of Grey" que he leído es "La Sombra de Poe" (The Poe Shadow) de Matthew Pearl por "La Atracción al Abismo" como dice el catalán Rafael Argullol.


Pues en mis ganas de consumidor, intentaré conseguir "Número Cero" (Numero Zero) de Umberto Eco y el libro sobre Trotsky y sus perros del cubano Leonardo Padura, las vivencias en Coyoacán, a la casa de Frida, su persecución por Stalin y el asesinato por el español Mercader, además de su estadía de Trotski y sus perros en Cuba, creo que vale la pena seguir por esa línea de recontar el pasado para no repetirlo en el presente y llevar los sueños al futuro.

Pero hoy me quedo con Morricone y su soundtrack en "La Corrispondenza" de Tornatore:


En esta semana finalizo "The Noise of Time", para sumergirme en el final de "Der Mann ohne Eigenschaften"...

domingo, 16 de octubre de 2016

ANTIBES

Entre Niza y Cannes se desarrolla la historia de amor...


«Una tarde, a bordo del Bel-Ami, el Sr. de Maupassant se había puesto a insultar a las nubes, que, según decía, le perseguían. En otra ocasión, pretendía que los mástiles silbaban y lo insultaban. Incluso un día, en el puerto de Niza, había escuchado voces que lo colmaban de insultos. Era el momento en el que nuestro señor no podía ya soportar el olor de las flores de azahar en su villa de Cimiez, de la que se vio obligado a irse.»


"Así era como se debería amar: sin miedo, sin barreras, sin pensar en el mañana. Y luego, posteriormente, sin lamentarlo." (The Noise of Time, Barnes)

De la Niza de "To Catch a Thief" a el Cannes de Asia Argento,
hoy recordé al Maupassant en su Bel-Ami por la Riviera francesa.

sábado, 15 de octubre de 2016

DOORWAYS

Quizá cuando jóvenes
no se percata
la trascendencia de una acción.


Sólo como jóvenes
se puede condenar
a Paolo y Francesca.


"Rethoric, Dante sees, is not a pure art. In Inferno 5, Dante faints when Paolo and Francesca tell him they committed adultery under the influence of a book they have read. The power of language led two people to believe they were in love and commit a crime. Rethoric is a tool to manipulate and order historical consciousness. As Brunetto taught, rethoric is the medium for acting on the formlessness of the world, to make it a place of life. The task for Dante is to apply virtue to the words, so that the power of words does not prompt crimes, but instead promotes honor: a just state, a true soul." (Dante In Love, Harriet Rubin)

miércoles, 12 de octubre de 2016

PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Poivre)

      Pimienta
Un restaurante muy famoso en Normandía se llama “Le Poivre Rouge”, o sea “La Pimienta Roja”.

En Francia se utiliza una mezcla de granos de pimienta, blancos y negros, que al molerse producen la llamada “mignonette”, picante pero aromática, usada mucho en la cocina francesa.


La pimienta roja es el grano entero de la Pimienta Piper Nigrum, llegado a plena madurez. Es un sabor picante, entero e intenso. Es más sofisticada que la pimienta negra. Revela su picante al final de la boca. El grano entero tiene un perfume casi caramelizado.


"Yellow Submarine" para cerrar este recorrido por la gastronomía de Normandía.

Prosigo ahora que me permita el trabajo la lectura del tercer y último tomo de "Der Mann orne Eigenschaften" y la novela hace poco adquirida "The Noise of Time".

Salut !

PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Riz)

         Arroz
   Como postre, se tiene en Normandía “el arroz con leche a la canela” llamado “Teurgoule”.
   En gastronomía, cualquier comida a base de arroz, se llama risotto, y en Normandía existe un     
   “Risotto a la Normanda” o “Risotto con champiñones”.

      

Mañana trabajaré sin espacio de descanso, pero espero ver el fin de semana la nueva película de Tom Hanks: "A Hologram for the King"

PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Beef)

      Carne

Del cerdo, un platillo normando importante es la Andouille de Vire. Se hace con partes del tubo digestivo del cerdo, saladas, secadas y ahumadas con madera de haya. Se embuten enrollando las piezas sin adición de grasa ni harinas, y se especia con sal, pimienta y condimentos.

De la vaca, un platillo normando sobresaliente es el Solomillo con su queso Livarot frito con almendras. El Solomillo equivale a la carne más codiciada en México entre lomo y filete.

Otro platillo es la tártara normanda, donde la manzana sustituye al pepinillo, y el aceite de oliva es sustituido por el aguardiente Calvados.

De la influencia japonesa se prepara el yakitori de vaca, que es una especie de brocheta, usando el queso normando Neufchatel.

Existe un tataki de res normando, que consiste en cocinar brevemente la carne en la llama o sartén, para después marinarlas en vinagre y jengibre, y finalmente filetear las piezas.


Pavé, que es una presentación de la carne en forma de ladrillo o adoquín, tiene su variantes normandas como las siguientes: “Pavé de res normanda con queso Livarot”, “Pavé de res normanda en costra –en croute- de mostaza” o “Pavé de res normando con condimento katsuobushi –en francés ‘bonite séchée’- y aceitunas negras”. El katsuobushi es para proporcionar el sabor umami.


La Isla Bonita y el pescado "bonite", y el misterioso sabor japonés "umami", no encontré los cortes típicos de Normandía, pero ya sólo postearé sobre dos ingredientes más, a la persona a la que ayudó con su tarea le encargaron 15 ingredientes de una región de Francia...

PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Champignon)

            Champiñones
De la primavera al otoño, los champiñones son buscados por los amateurs por su sabor y su perfume. Son incomparables. La concurrencia es a veces ruda y, algunos días después de un aguacero, nombrados son aquellos que vagan en los bosques y las praderas desde el amanecer. Pero una intoxicación es posible, hay que recurrir a los especialistas.
Estos son champiñones que se dan cerca de los ríos Charentonne y Risle:

LES CHAMPIGNONS MORTELS :
L’AMANITE PHALLOIDE


LES CHAMPIGNONS VENENEUX :
L’AMANITE PANTHERE

L’AMANITE TUE-MOUCHE


LES CHAMPIGNONS NON COMESTIBLES :
LE LACTAIRE A LAIT JAUNE
LE LACTAIRE FILIGINEUX
LE LACTAIRE MUQUEUX
LE LACTAIRE PLOMBE
LE LACTAIRE POIVRE
LE LACTAIRE RENVERSE
LE LACTAIRE ROUX
LE LACTAIRE TRANQUILLE
LE LACTAIRE VELOUTE
LE LACTAIRE ZONE
LE MYCENE A PIED STRIE
LE POLYPORE SOUFRE
LE SATYRE PUANT

LES CHAMPIGNONS COMESTIBLES :
LE BOLET A CHAIR JAUNE
LE BOLET A PIED ROUGE
LE BOLET DES BOUVIERS
LE BOLET ORANGE
LE BOLET POMME DE PIN
LE BOLET RUDE
LE BOLET TACHETE
LE BOLET VERSICOLORE
LA CHANTERELLE CENDREE
LA CHANTERELLE EN ENTONNOIR
LA CLAVAIRE CREPUE
LA CLAVAIRE DOREE 
LE LACCAIRE LAQUE VARIETE FAUVE
LE LACTAIRE DELICIEUX
LA LEPIOTE ELEVEE
LE MORILLON
LE PLEUROTE CORNE D’ABONDANCE
LA VESSE DE LOUP EN FORME DE POIRE

LES CHAMPIGNONS EXCELLENTS :
LE BOLET BAI
LE CEPE DE BORDEAUX
LE COPRIN CHEVELU
LA GIROLLE
LA MORILLE COMMUNE
LA MORILLE CONIQUE
LE PIED DE MOUTON
LE PLEUROTE EN FORME D’HUITRE
LA TETE DE NEGRE
LA TROMPETTE DE LA MORT
LA VESSE DE LOUP GEANTE


Un film extraño: "Le Scaphandre et Le Papillon"...

PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Huîtres)

            Ostras (Huitres)
Normandía es la primera región productora de ostras en Francia.
Una ostra de cada cuatro consumida en Francia es originaria de Normandía.

La denominación “Ostra de Normandía” agrupa cuatro variedades:
Côte Ouest
Saint-Vaast-La-Hougue
 Isigny-sur-mer
Côte de Nacre


Me confundo con ostras, mejillones, vieiras, ostiones, será porque el único mar con el cual me he cruzado es el Mar Caribe en una visita al Malecón de La Habana en Cuba.

martes, 11 de octubre de 2016

PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Sole)

El lenguado es un pescado blanco ya que contiene poca grasa. Si se cocina de manera adecuada o se combina con salsas ligeras, es muy útil en dietas hipocalóricas y en las de personas con problemas digestivos.


El Lenguado Normando es un platillo preparado usando lenguado con la Salsa Normanda, que tiene como base el velouté, clásica salsa de la cocina francesa. El velouté es preparado usando “roux” (a partir de harina y mantequilla).


"Adiós al Lenguaje" de Godard: "Adieu au Langage"

"La Normandie est comme les pommiers : les racines bien en terre, le front tourné vers la mer” (Maupassant)

PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Perifollo)

Se utiliza para dar un toque aromático a la ensalada à la cauchoise.


El perifollo es una bonita y delicada hierba aromática de la familia del perejil. En apariencia pueden ser similares, con hojas más o menos rizadas y más o menos grandes, pero el aroma anisado del perifollo le delata. Se dice que esta planta anual es originaria del Cáucaso y Oriente Medio, y se extendió a Europa gracias a los romanos, siendo actualmente una hierba muy utilizada en nuestras cocinas, especialmente en la cocina francesa (forma parte de la mezcla de especias Finas Hierbas).


PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Lapin à la cauchoise)

            Conejo del País de Caux (región de Normandía)
Posiblemente el más conocido es el conejo o la liebre à la cauchoise, concretamente se suele elaborar el râble (aunque también se elabora con otros cortes). Recordad que el râble es el lomo de conejo o de la liebre, el corte más carnoso que se obtiene a partir de la paletilla hasta la zona sacra (cóccix o rabadilla), y que se puede asar entero, albardar, mechar, deshuesar y rellenar, guisar troceado. El uso del término râble se ha popularizado internacionalmente, pero en nuestro país probablemente podamos encontrarlo más a menudo como lomo de liebre o lomo de conejo.

El conejo à la cauchoise (lapin à la cauchoise) se prepara marinándolo con vino blanco y hierbas aromáticas, se hace al horno y el jugo resultante se reduce y se liga con crema fresca y mostaza, con esta salsa se napa el lomo de conejo. Tradicionalmente, este asado se sirve con manzanas reinetas salteadas en mantequilla.


Con el nombre de À la cachoise se conocen distintas elaboraciones culinarias tradicionales de País de Caux, región natural de Normandía con una importante labor agrícola.


PRIMAVERA EN LA COCINA DE NORMANDÍA (Canard de Rouen)

           Pato de Rouen (en español se conoce a Rouen como Ruán)

Existen dos variedades de pato de Rouen:

Le canard de Rouen clair :
Este pato se cría desde tiempos inmemoriales en la región de Rouen y es un pato Colvert mejorado por selección con el objeto de aumentar su volumen. Es así que se han obtenido sujetos de 3.5 kg. Esa selección se operó en los últimos treinta años del siglo XIX. Sin embargo, en 1910, se veía suplantado por otras razas. Es entonces que un criador llamado Garry emprendió su regeneración con el objeto de mejorar su volumen ; de 1910 a 1920 , cruzándolo con Colverts y otros patos de pasaje obtuvo sujetos de 4.5 kg. Se puede considerar que Garry es el creador del pato de Rouen adoptado por el standard de 1923.
El Rouen claro, cuya carne es de muy sabrosa, es uno de nuestros mejores patos de rendimiento.
La pata pone huevos de 80g mínimo, cuya cáscara es de un color verdusco muy claro.


Le canard de Rouen foncé :
Los criadores ingleses seleccionaron el Rouen oscuro, partiendo del Rouen claro, obteniendo un animal bien diferente, de tipo mucho menos elegante y de colores más oscuros. Se mueve con más dificultad y más lentamente, la fecundación es bastante laboriosa. La pata pone muy poco: huevos de 80g mínimo, con cáscaras verduscas que son a veces más claras (blancuzcas) o mas oscuras (azulinas). El pato pesa 3.5 kg. y la pata 3 kg.

En cada categoría de volátil, Francia posee una raza unánimemente reconocida en el extranjero, para las gallinas es la Bresse, para los gansos es el de Toulouse y para los patos es el de Rouen.

La mayor parte de los criadores aficionados del pato de Rouen de países extranjeros seleccionan el Rouen oscuro; la variedad francesa de Rouen claro sólo ha sido reconocida recientemente en el extranjero.

También es reconocido el uso de este pato para preparar el paté (foie gras).


"  "Ce Pays est fièrement 
    Beau, Sombre, Grand et Idéal." 
    Barbey d'Aurevilly